II l'a épousée dans les dernières années de leur vie.
بلى، تزوجهافي آخر سنوات حياته
Le numéro 17... Il s'est marié le 27 septembre 1986... 8 semaines après la fin des meurtres.
..الرقـم 17.. لقد تزوجفي سيبتمبر 27، 1986
Une fois quand il avait vingt ans, il a juré de ne jamais le refaire.
تزوج مرة في اوائل العشرينيات
Quelqu'un s'est marié à Elbertson, la chapelle pour mariage ?
هل تزوج أحد في (إلبرتسون) ؟ , كنيسة الزفاف ؟
Cependant on ne connaît pas de cas des personnes mariées civilement qui se remarient conformément au droit coutumier.
غير أنه ليست هناك حالات تزوجفيها أشخاص زواجا مدنيا ثم تزوجوا مرة أخرى زواجا عرفيا.
Jusque là, son père aura eu un mariage de guerre et sera mort ainsi que sa mère de grippe espagnole.
وحتى ذلك الوقت فوالده تزوجفي فترة الحرب وتوفي ووالدته أصيبت بالإنفلونزا الإسبانية
Jusque-là, son père avait un mariage pendant la guerre jusqu'à ce il est décédé et sa mère succombé à la grippe espagnole.
وحتى ذلك الوقت فوالده تزوجفي فترة الحرب وتوفي ووالدته أصيبت بالإنفلونزا الإسبانية
C'est l'année ou Montgomery s'est marié... Mai 1981.
.(ذلك هُو العام الذي تزوّجفيه (مونتغمري .شهر مايو عام 1981
En ce qui concerne le mariage polygame, elle relève qu'un mari ayant initialement contracté un mariage monogame a le droit de changer d'avis et d'opter pour la polygamie.
وفيما يتعلق بتعدد الزوجات، لاحظت أن الزوج الذي تزوجفي السابق على أساس عدم تعدد الزوجات يستطيع تغيير رأيه ويختار نظام تعدد الزوجات.